I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Ho sconfitto l'uomo che uccise mia madre, ma, nel farlo, ho reso il nostro mondo vulnerabile a nuove minacce. E io sono l'unico abbastanza veloce da impedirle.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats.
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce.
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
E non stanchiamoci di fare il bene; se infatti non desistiamo, a suo tempo mieteremo
Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.
Non dimenticate l'ospitalità; alcuni, praticandola, hanno accolto degli angeli senza saperlo
But you, brothers, don't be weary in doing well.
Voi, fratelli, non lasciatevi scoraggiare nel fare il bene
In doing so, you will not be included in the conversion tracking statistics.
Non sarete pertanto registrati nelle statistiche del Conversion Tracking.
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
Manàsse versò anche sangue innocente in grande quantità fino a riempirne Gerusalemme da un'estremità all'altra, oltre i peccati che aveva fatto commettere a Giuda, facendo ciò che è male agli occhi del Signore
In doing so, part of the other life's energy transferred to him.
E parte dell'energia si trasferì in lui.
And the first step in doing that would be for me to be decent enough to introduce myself honestly, so...
E il primo passo per cominciare a farlo richiederebbe che fossi abbastanza educato da presentarmi onestamenete, perciò...
In doing so, data will also be transferred to Twitter.
In questo modo i dati verranno trasmessi anche a Twitter.
In doing so, Google abbreviates and thereby anonymizes your IP address before transferring it from member states of the European Union or signatory states to the Agreement on the European Economic Area.
In caso di attivazione dell'anonimato IP in questo sito web, l'indirizzo IP dell'utente viene abbreviato da Google internamente agli Stati membri dell'Unione Europea o in altri Stati firmatari dell'Accordo sullo Spazio economico europeo.
In doing so, we also name the specified criteria for the storage duration.
Vi indichiamo inoltre anche i criteri previsti per la durata di archiviazione.
We are actively working to increase the accessibility and usability of our website and in doing so adhere to many of the available standards and guidelines.
Stiamo lavorando attivamente per aumentare l'accessibilità e la fruibilità del nostro sito e in tal modo aderire a molti degli standard e linee guida disponibili.
In doing so, they expose their systems to risk of various infections and compromise their privacy.
In questo modo, gli utenti espongono semplicemente il sistema al rischio di varie infezioni, oltre a mettere in pericolo la propria privacy.
In doing so, data will be transmitted to Twitter.
In questo processo vengono trasmessi anche dei dati a Twitter.
There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye...
Niente ha davvero senso, nella vita, poiché può finire tutto da un momento all'altro...
In doing so, they became the first and only to make a sky-earth transition into the Cave of Swallows.
Così sono diventati i primi e gli unici ad aver compiuto una transizione cielo-terra nella Sótano de las Golondrinas.
The service and the loyalty I owe in doing it pays itself.
Il servizio e lealtà che io debbo si pagano nel compiersi.
In doing so, a broad range of capabilities are acquired, allowing one to flip the script and use said capabilities to shape said environment for maximum longevity.
In questo modo si acquisiscono un'ampia gamma di capacità... che permetteranno di ribaltare le cose e si usano tali capacità... per plasmare il suddetto ambiente per ottenere la massima longevità.
In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only allow you to use it in certain ways.
Nel far ciò, il licenziatario dovrà attenersi a qualsiasi limitazione tecnica presente nel software che gli consenta di utilizzarlo solo in determinati modi.
The only thing you'll succeed in doing is to satisfy your own blood lust.
L'unica cosa che riuscirai a fare sarà soddisfare la tua sete di sangue.
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
Non stanchiamoci di fare il bene, perche' al momento giusto coglieremo i frutti, se non ci arrendiamo.
Take away their ability to eat, they lose interest in doing so.
Se si toglie loro la capacita' di mangiare perdono il desiderio di farlo.
If you succeed in doing this, tell me how.
Se avete successo nel fare ciò, fatemi sapere come.
In doing so, please ensure that an unambiguous identification of your person is possible.
In questa azione, assicuratevi che sia possibile un'identificazione univoca della Vostra persona.
This key event in the Star Wars timeline brings together ordinary people who choose to do extraordinary things, and in doing so, become part of something greater than themselves.
Questo evento chiave nella timeline di Star Wars mette insieme gente comune che sceglie di fare cose straordinarie e, nel far questo, diventa parte di qualcosa più grande di loro.
In doing so, we shall be bound by corresponding instructions from you in your capacity as parents or legal guardians.
In tal modo dovremmo essere vincolati a vostre corrispondenti istruzioni, in qualità di genitori o tutori legali. Sicurezza Dati
I have been teaching for a long time, and in doing so have acquired a body of knowledge about kids and learning that I really wish more people would understand about the potential of students.
Ho insegnato per molto tempo, e facendolo ho acquisito conoscenze sui ragazzi e sull'apprendimento che vorrei tanto che la gente capisse il potenziale degli studenti.
NASA has devoted money to this; the National Science Foundation and other countries are interested in doing this.
La NASA ha devoluto fondi per questa ricerca. La National Science Foundation, altri paesi sono molto interessati a questo.
And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity, but a real revolution.
abbiamo scoperto che è possibile invertire la formula per la felicità ed il successo, e nel farlo, non stiamo solo creando delle ondate di positività, ma stiamo dando il via ad una vera rivoluzione. Grazie molte. (Applusi)
In doing this within these families, we were able to account for approximately 25 percent of the individuals and determine that there was a single powerful genetic factor that caused autism within those families.
Con questa indagine in quelle famiglie abbiamo potuto determinare, per circa il 25 per cento delle persone, che era un singolo, potente fattore genetico a causare l'autismo.
This world is calling out for us to have a collective mindset, and I believe in doing that.
Il mondo ci sta esortando ad avere una mentalità volta alla collettività e credo che sia particolarmente importante cambiare mentalità adesso.
We're just less interested in doing it in the first place.
Saremo meno interessati a farlo dall'inizio.
And in doing so, we may be seeing in the future a very different form of mental health, based on objective, quantitative and automated analysis of the words we write, of the words we say.
Così facendo, potremmo vedere in futuro una forma molto diversa di sanità mentale, basata su un'analisi oggettiva, quantitativa e automatizzata delle parole che scriviamo, delle parole che diciamo.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
Poi abbiamo il pubblico, che batte le mani a ritmo, vero, così prende parte nel creare la musica.
But this wasn't really altruism; just interest in doing something cool.
Ma non era altruismo. Era solo voglia di fare qualcosa di grande.
For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
Ciò avvenne a causa del peccato che egli aveva commesso compiendo ciò che è male agli occhi del Signore, imitando la condotta di Geroboamo e il peccato con cui aveva fatto peccare Israele
She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.
Essa si è ribellata con empietà alle mie leggi più delle genti e ai miei statuti più dei paesi che la circondano: hanno disprezzato i miei decreti e non han camminato secondo i miei comandamenti
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
Perciò anche quelli che soffrono secondo il volere di Dio, si mettano nelle mani del loro Creatore fedele e continuino a fare il bene
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
3.0284860134125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?